Общая информация | Контактная информация | Научная работа
Абитуриентам | Жизнь академии | Студентам | Библиотека СамГАПСа
Гостевая книга | Конференция | Чат
ВСТРЕЧА С АМЕРИКАНЦЕМ

Недавно у студентов, занимающихся на переводческом отделении, появилась еще одна возможность пообщаться с целью практики с носителем языка - американцем Джоном ЛАЗОВСКИ, преподающим английский в институте г. Мелвина (штат Вирджиния). На встречу пришли не только студенты второго года обучения, но и первого.
Джон ЛАЗОВСКИ
Обошлись без помощи переводчика, и даже недавно пришедшие на курсы с очевидным удовольствием вели живой диалог с иностранцем. Со стороны студентов сыпались вопросы: что вы думаете о системе образования в России и стране, ваше мнение о студентах, о нашей "слабой" половине... И получили обстоятельные ответы. А если о студентах, улыбнулся Джон, то они могут дать фору ряду его молодых соотечественников и питомцев. Девушки... Они вызывают чувство восхищения.
Следующий блок вопросов - о спорте, музыке, путешествиях, жизни американских студентов в общежитиях. Мы узнали, что Д. ЛАЗОВСКИ - разносторонний человек: ведет здоровый образ жизни, занимается с тяжестями, ему нравится поп-музыка, он любит рисовать. Побывал во многих штатах, хотел бы совершить поездку в Польшу и на Украину.
Что касается общежитий, то жизнь там, по словам Джона, мало чем отличается от нашей: такая же веселая и разнообразная.
Не "остался в долгу" и гость с вопросами о нашей жизни, планах, увлечениях. По существу, не отличавшимися от тех, что задавали мы, ведь планета у нас одна. Возможно, мы еще увидимся с Вами, уважаемый Джон ЛАЗОВСКИ, во всяком случае, очень надеемся на встречу.
М. АЛИМОВ.
* * *
У меня это событие вызвало целый ворох чувств и мыслей. Конечно, я очень рад за наших студентов, этих талантливых ребят, которые уверенно, раскованно и свободно общались в течение двух часов с гостем из США на его родном языке. Могу заверить: боевое крещение эти ребята прошли блистательно. Они достаточно хорошо владеют английским языком в общекоммуникативном аспекте. Мне приятно также отметить, что в стенах нашего вуза такая встреча проводилась впервые. Лет 5 назад мероприятия подобного рода мне самому казались утопией. Впервые в истории кафедры был продемонстрирован отвечающий требованиям времени качественный результат нашего труда - полноценный иноязычный коммуникативный потенциал наших студентов. Прошу заметить: не отдельных студентов, а целых студенческих групп. Это свидетельствует о том, что кафедра иностранных языков вышла на уровень высокоэффективных современных технологий преподавания. Это очень отрадный факт.
С другой стороны, возникает досада, что нам приходится восторгаться по поводу того, что должно быть обычным явлением, нормой. По международным стандартам, человек с высшим образованием, не знающий хотя бы одного иностранного языка, - нонсенс. Сейчас в теории и практике лингвистического образования происходят весьма серьезные обнадеживающие перемены: думаю, что через 10 лет мы будем иметь радикально иную ситуацию в этой сфере. И мы можем добиться того, что наши выпускники реально владели иностранными языками. Но для этого нужно переосмыслить идеологию, связанную с организацией и финансированием учебного процесса.
Мировой опыт показывает: знание языков дает особое качество жизни и особое достоинство специалисту, экономить на этом нельзя. Хочется надеяться, что настанут времена, когда СамГАПС будет отправлять победителей ежегодных лингвистических олимпиад в учебно-ознакомительную поездку по странам изучаемых языков. Важно также для поддержания профессионального уровня преподавателей иностранных языков организовывать для них зарубежные стажировки. На это обращает внимание, в частности, итоговый документ Всероссийского совещания заведующих кафедрами гуманитарных дисциплин, состоявшегося в ноябре 2003 года.
Как видите, проблемы есть, мы продолжаем развиваться, и следующая значимая цель для кафедры - проведение международного телемоста с участием наших студентов и их зарубежных сверстников.
В заключение сообщаю для всех студентов 2 и 3 курсов, желающих учиться на переводческом отделении: мы в этом году будем делать и февральский набор. У нас вы будете свободно общаться с иностранцами, а по окончании учебы (5 семестров) получите еще один диплом - о дополнительной квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации". Обращайтесь на кафедру иностранных языков.
М. ХАЛИКОВ, зав. кафедрой иностранных языков.
Общая информация | Контактная информация | Научная работа | Библиотека СамГАПСа
Абитуриентам | Жизнь академии | Студентам | Гостевая книга | Конференция | Чат
© Самарская государственная академия путей сообщения, 2005